德国慕尼黑,丈夫克里斯特告别了妻子亚丽安娜(Margit Carstensen 饰)与瘸腿女儿安吉拉(Andrea Schober 饰),赴奥斯陆公干,但他在半路中转,约会了情人并将其带到自己的乡间别墅。但他意外发现亚丽安娜与情人——自己的助手早已抵达别墅偷情,四人很快在尴尬的气氛中回过神来,坐到了一张桌子上享用晚餐。负责照料别墅的卡斯特与加百列母子注视着四人,内心各有不同的触动。当天夜里,安吉拉在保姆的陪伴下亦抵达别墅,她的出现让亚丽安娜为其腿疾绷紧的神经再次拉紧,气氛一时僵硬。
第二天夜里,安吉拉组织别墅里的所有八人进行一场叫做“中国轮盘赌”的问答游戏,分成两组的八人互相提问作答,牵出了各自内心隐藏的秘密。
桌面电影往悬疑类型化的好参考,把画面更多留在显示器里可能更有趣,不然就成一半独角戏,一半话剧了,没有电影感
看困了 一开始神神叨叨 中间拖拖拉拉 最后 没有最后了 不过限定空间很考验演技 杰克·吉伦哈尔是很过关的
男主人设实在不讨喜。结局圆满又正确,好莱坞潜规则兜兜转转又回去了(以前要正确结尾,有段时间变成要坏人赢,现在又轮回去了)
这两个神经病可以锁死了。美国片我吐了,泛化人性就是泯灭人性。杰克吉伦哈尔在这里面演技也太夸张了,过度夸张,像个初出茅庐的小演员在过度表演。
原版本就没太好 这版翻拍更为平庸 好莱坞式的结局太烂了 也就吉伦哈尔的演技值得一看
纯纯的话痨片,由于吉伦哈尔多次演精神分裂角色,我看到后面甚至感觉他又要分裂了呢。片子比较闷,纯靠男主演技撑起全片
杰克努力了,但真的无聊又烂,连基本的叙事都没能完成。那个被伤害的儿子到底怎么被伤害的为什么被伤害没说清楚,针对电话那头的男女主的说明也不够…
典型的雷大雨小,故作玄虚,结果就是罪恶感这老套的事,啥元素都没用上,啥都没记住。
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
a mediocre character study
"broken people save broken people",“同是天涯沦落人”。
前半截演技还在线,后半截敷衍至极…粗制滥造的改编
cliche,便宜但是剧本🉑️。Broken people save broken people.
没有一个女人愿意在亲手杀死自己孩子的阴影中继续活下去。各位姐妹,远离暴躁的男人吧,你甭管他妈是在工作中还是生活中,情绪容易失控的男人,咱就远离吧。毕竟,命要紧。
暴躁、偏执、情绪化,Jake 能别再演这样的角色了吗。
帅哥也是有演技的,一个人撑起本该无聊至极的一部电影。各种压力表现完美演译
电影很无聊,三星全部给演技,老吉一个人hold住全场
桌面电影往悬疑类型化的好参考,把画面更多留在显示器里可能更有趣,不然就成一半独角戏,一半话剧了,没有电影感
很美式的翻拍,好的部分还原作的形式感和剧情,却少了原作克制的质感带来的感染力,仿佛一道素三丝的功夫菜给整成海鲜麻辣烫了,添加的警察暴力议题也比较游离,不太成功。
嗯……用一个突如其来的救赎换取另一个救赎……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved