欧美viboss中国 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 1992

导演: 陈怡

剧情介绍

  中国第一部以酒为主题的体验式纪录片;第一次以酒文化引领生活美学和仪式感的回归;探访嘉宾带着关于“醉”字的未解之谜,携酒探访。在不同的饮酒场景中,探索不同品类酒的内涵。搭配真实电影手法,演绎制作技艺、场景、人物经历。将不同酒品中所蕴含的东方美学、生活理念、人文情感等“醉”式生活主张,用一种摩登的新式形态呈现。带领观众领略传统酒文化与新时代青春意趣兼备的“醉”式文化。

评论:

  • 从米琪 8小时前 :

    可用于练习英语听力以及学习西班牙语…

  • 俊紫 6小时前 :

    歌舞片歌舞片,斯皮尔伯格这版如此突出场面调度的结果,就是歌舞意外成为一种附庸,由此也就削弱了电影最直接的情绪感染力,也拖垮了整体节奏,之前老版中合理的情节,也在这样的实景歌舞之下变得没那么合理了。不过总体来讲,斯皮尔伯格驾驭歌舞的能力还是比卡拉克斯强一点。

  • 初凡 9小时前 :

    种族歌舞两群问题青年,男女主结局对比爱情过程太过草率也不符合情理了吧,没看过原版的我??tonight还是挺好听的

  • 卫国宁 7小时前 :

    你男朋友把你哥杀了,你怎么还睡他!???文化冲击……

  • 卫龙君 5小时前 :

    看了半小时影院音响出问题,出来退了票也不太想换一场次看完了…从前半小时来看很难理解这次翻拍的意义何在…

  • 掌梓菱 3小时前 :

    毫无诚意的翻拍,编舞平庸、对白无趣又冗长,2021版《西区故事》更像是二流戏剧而非电影。

  • 富察静雅 3小时前 :

    2.5 再厉害的导演也救不了这么一个脱离时代而老套的故事。

  • 抄欣笑 2小时前 :

    斯皮尔伯格圆了自己的歌舞片梦想,却只是忠实的致敬了劳伦斯和伯恩斯坦。所有的歌舞片都不该被生硬的搬上大银幕,包括1961版的《西区故事》。

  • 位幼萱 9小时前 :

    你永远可以相信斯皮尔伯格,真的太神了!尽管老派的帮派对峙和罗密欧与朱丽叶式的爱情故事放在当代确实有点傻楞,但真的每一场戏都令人叹为观止。可以被列入教科书级别的摄影、场面调度、灯光,每一幕结束都想鼓掌的程度,冲着硬件五星了,这就是好莱坞电影工业制作的天花板吧。有把舞台剧改编成电影形式发挥到极致了,是电影的魔法!好爱嫂子。(唯一不足的可能是演员们的声音素质,一开始还以为男二才是男主..以及能不能照顾一下不会西语的观众朋友们

  • 台碧白 6小时前 :

    没有看明白这个故事到底是要制造分裂还是谴责对立

  • 么寻雪 7小时前 :

    形式是很华丽的,但是这个“芯”实在是很难让人共情。男女主的表演堪称灾难。

  • 卫勇 9小时前 :

    新瓶装旧酒,翻车翻大了。不明白这个陈旧故事怎么会一点改编的痕迹都没有,Tony Kushner你好歹是写出过“天使在美国”的大神啊!另外,阵容gay到我了...

  • 户妍歌 8小时前 :

    罗密欧与朱丽叶剧情,两个半小时显得太拖沓。喜欢警局里那一段

  • 山开畅 5小时前 :

    C / 怪异的观感,夹杂在怀念式的做旧,音乐剧式的演绎,cinema化的作者表达中顾此失彼,陈旧剧情的直接搬演显的不合时宜且情感断裂,而精彩的调度和光影又在节奏的孔隙插入了某些迷人时刻。

  • 明从安 6小时前 :

    斯皮尔伯格宝刀不老,对于歌舞片了解不多的我来说,看着还是挺欣赏的,当然参照物不是雨中曲#2022奥斯卡阅片倒计时#

  • 仉诗蕾 0小时前 :

    他/她们在对话的同时在歌唱,他/她们在斗争的同时在舞蹈,他/她们在享受激情的同时在承受苦难,多么的理所当然却又难以置信!正如歌舞片的《西区故事》是电影的同时是一首音乐,是一场舞蹈一样。斯皮尔伯格让观众重回古典好莱坞,并让人们再一次确信,电影必须是关于爱的艺术。

  • 函姿 4小时前 :

    斯皮堡大导出手,技术上确实无可挑剔,很多镜头调度都赏心悦目。只是这个故事实在是…感觉有点一言难尽,太傻了,中后段悲剧开始后还稍微有点感觉了。歌我也get不到。女二碾压女一,女主真的太迪士尼了…

  • 孙友容 4小时前 :

    When love comes strong

  • 尔逸美 6小时前 :

    原版就除了镜头调度极其过誉,这版也就对一下政治不正确进行修正,剧情还是一样烂俗无聊,也就摄影调度勉强能支撑人看下去。

  • 巢山菡 3小时前 :

    声明:未看过音乐剧和老版电影。在这个前提下,发现这个爱情故事竟然是美版“罗密欧和朱丽叶”其实还有点小惊喜?最出彩的人物无疑是Anita,最后结局其实有些失望,毕竟罗朱双双殉情的观念已经那么深入人心。本片最大的意义在于给国内的影视和舞台编剧们看看什么叫做成功的本土化,而不是像某些音乐剧连主角名字和背景地点都不改一改(可能是买版权时的谈的要求,但是照搬并不能称为本土化)。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved