妈妈爸爸都死在自己眼前 却眼睁睁看着;而爸爸其实也没做错什么 为了心爱之人哪怕一丁点线索也必须抓住呀!
梁朝伟是真帅啊,而且演技超级有层次感。相比起来刘思慕演技真的就真麻麻……和漫威电影讲剧情合不合理有点为难他们了,但是讲真尚气的三观真有点问题,那么多年不联系妹妹,也是够呛。动作戏还不错。能看出漫威已经努力在合理中英文穿了,但是麻烦讲中文的把普通话练一练。总的来说就是白人眼里神奇的东方世界吧,Sean觉得可好了。
好像进了一家号称融合菜的餐厅,什么元素都给你来一点,乱七八糟都给你炒在一起,还觉得挺得意的。也别管这里的服务员为什么一会中文一会英语,一会穿现代衣服一会穿古装,这就是fusion!
还行吧。打戏确实漫威最高水平。主线有点奇怪,感觉故事的一大半都放在了梁朝伟演的角色上了,尚气的成长反而没有怎么着墨。你要非说梁朝伟演的是个反派,那他确实是漫威塑造的为数不多的出色反派。
给编剧好评,非常好的改进和扭转了文武的原角色并通过对“mandarin”这个旧时代racism的产物做了反省和批判,并引伸到亚洲移民的英文名字和他们原来的名字的意义;武打很过瘾,看到元华和杨紫琼真的有种武侠片复兴的错觉;本来觉得老是一谈到亚洲文化就是要讲小家的故事,但这次这个内核在商业片的框架下真的呈现得不错!最后,梁朝伟is a hot daddy,我给十分都不够。
确实属于最低分漫威电影系列,中英文交换的不伦不类,两星给画面,刚开始好漂亮,打斗当动画看就行了,没有任何剧情
没有任何刻板印象,全程充满了对中国文化的尊重和理解。很难想象能有一部一半以上对白都是标准普通话的漫威电影。
3.5 迪士尼努力了,但是很多剧情设定站不住脚,很多笑点也很尬,不过能在同一部好莱坞片里头看到梁朝伟,杨紫琼和元华还是值了
一半台词都是汉语可以说是已经非常想讨好国内观众了,成家班设计的武术动作可以说是非常熟悉又精彩
能看出电影还是想表达出一点诚意的,一半的台词都是普通话,就是香港演员的普通话都比较一般哈哈。其实对男女主都没什么偏见,就是有点跳戏,多希望梁朝伟把simu打倒...就感觉simu演技也一般,颜值也一般...不知道咋选的,so, did America make u soft?
梁朝伟对影片的反噬太大了。如果没有他,这不过是一个离我们遥远的奇幻故事。一个腹肌低配版的雷佳音主角也没什么问题。但是因为有了梁朝伟,他的每一个眼神都令其它人逊色,画面的每一次对切,都如同是隔着时代的项目对剪。他不是撑起全场,而是碾压全场。片甲不留。
另:我不信梁朝伟能生出这么丑的儿子。
在美国的电影院看普通话电影,华裔英雄骑着中式巨龙斩恶魔,我们就是龙的传人
梁朝伟的角色和传闻中的“满大人”毫无关系,反而用“美国人记不住我的名字所以给我取了个名字叫Mandarin”来反讽歧视。整个故事最莫名其妙的就是,梁朝伟啥过分的坏事也没做,男主就说要弑父了。后来朋友提醒说男主的武器像哪吒,我才意识到他那句台词的正确说法不应该是弑父,应该是“大不了我把我的命还给他”,这才更符合中国文化。伟仔真的是落拓不羁至情至性真诚专一(恋爱脑)的美男子,还来了个被全世界嫌弃、唯一挚爱因他而死的美强惨人设,真玛丽苏男主无疑。我法拉姐姐太美了,祝福她前途无量。怪兽噬魂的设定挺无聊的,故事的本质应该是,黑帮大佬找到真爱归隐江湖,结果仇家找上门杀了他妻子,他怒回黑道,开辟雄图伟业之后郁郁而终,把家产留给一子一女。总之在漫威宇宙看到做足功课给出诚意的亚裔(中国人)故事,已经很感动了。
看的北美点映:
PS:我不理解的是,一位有天赋有个性的诙谐女主,成了西方人审美刻意乳化的理由
味道太冲了!公式化的超英电影,面面俱到的四不像,像是商业化的古城景区,迎合着游客的凝视。警惕!属于我们自身的文化认知可不要受其影响、歪曲。
①请忽略梁朝伟的塑料普通话
简直是真人版《功夫熊猫》,超出预期,美术服装演技样样都行,特别是配乐和伟仔非常棒,场景特效也是十分精彩。
本来抱着听英文看日文字幕的想法进了电影院,结果开头将近十分钟的中文惊呆了我,场景设计打斗设计中国元素含量爆表,真的有感觉到用心在做这个。本来去之前还在担心乳化元素什么的,看完只觉得叽叽喳喳的那些个好丢人…说实话,要不是漫威我在国外是没什么机会在电影院看到中文配音的电影的。和一群日本人一起听中文看中式打斗,听到他们在后排哇塞,这种感觉真的蛮好的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved