米奇(韦恩·艾尔温 Wayne Allwine 配音)的世界多么神奇,要进这里也很容易,只要念下咒语“米斯卡,木斯卡,米老鼠(Meeska Mooska Mickey Mouse!)”,闪着美丽光芒的妙妙屋就会拔地而起。在这里,我们将见到米奇的好朋友:聒噪的唐老鸭(Tony Anselmo 配音)、傻乎乎的高菲(Bill Farmer 配音)、憨直的布鲁托、美丽温柔的米妮(露西·泰勒 Russi Taylor 配音)和黛茜(崔丝·麦妮利 Tress MacNeille 配音),当然还少不了坏心眼的皮特(吉姆•库宁斯 Jim Cummings 配音)。每一集都有不同的状况,米奇和朋友们必须翻山越岭完成任务,遇到困难时高喊一声“噢!土豆!(Oh Toodles!)”,就会得到神秘妙妙工具的帮忙。小朋友们,还等什么?快来吧!
《米奇妙妙屋》是美国华特·迪士尼公司为学龄前儿童打造的早教节目
只看10分钟就知好坏 突然让我想起了《歌舞青春》系列 美式青春浪漫爱情片 再加上有意思的现实题材和轻松好听的音乐 太符合年轻人口味了 看到母亲说的那句 交友软件大家都可以看 但音乐软件大家却不能一起听 一句话囊括了整个故事的大方向 今年看到的第二好片👍
单薄的人物、完全割裂的两条主线拼出所谓“关怀”,实际上把聋人父母哥哥换成《乡下人的悲歌》中的妈妈外婆也完全不会影响剧情,最重要的无声戏也是直接从原版搬来的。而且,随便参加个合唱社就能考上伯克利,音乐学院不用考基础乐理的吗……?
很好奇肯·洛奇会怎么处理这个故事。一家人演得非常棒,特别是扮演父母的听障演员。现实问题,童话处理,温暖感动,尤其女孩面试时用手语唱歌给家人听一下就戳到了。
翻拍自法国电影《贝利叶一家》,记着要去看。
还有,女儿用手语为他们一家翻译歌词的场景…
很温情,So many things I would have done,
#Sundance28 如何从独立电影角度讲好一个套路故事?导演的情感把握实在是太细腻了,从合唱团表演消音开始泪崩,父亲摸女儿的声带振动“听”音乐,女儿用手语告诉家人歌词含义……虽然不是最特别的故事,但是捕捉了最丰富的情感,今年Sundance最佳。(以及好喜欢选曲,蹲一个歌单)
经营农场变成了打捞捕鱼
剧情老套 人物扁平 笑点无聊 摄影和配乐也没有出彩的地方
化好妆出门前寻思把昨天剩一半的看完,结果看得我汪汪乱哭,那点眼影粉底都没了。特别不容易,前面气死我了,父母做不了上升阶梯却要做天花板,还好前面都是铺垫。父亲把手放在女儿脉搏上感受歌唱和面试时候的手语演唱真是哭成狗。
有声和无声完全是两个世界,幸好还有手语架起了爱的桥梁。
被这电影暖到了...这个电影让人体会到聋哑人这个群体的
成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。
没看过原版所以无法对比,但只觉得好看。
本片最大的优点是一切都很适度,始终围绕家庭,不太重要的爱情线寥寥带过;没有类似其他音乐电影那样过满的歌曲,也许是因为创作者始终没有忘记这是一部关于听障人士的电影;剧作整体的处理方式也恰到好处,拒绝过度煽情、结局点到为止。最后半小时的三场戏各有亮点,进入他们的世界-接触建立连结-交流,其实在步步深化。看过原版后评:剧情基本照搬,加了无关紧要的爱情线,刻意放大听障人士所处的社会困境, 一切的一切都是为了成为一部大众喜闻乐见的电影,所以不得不说还是苹果牛哇。ps:男主是《初恋这首情歌》的男主诶,没想起来。
你在这星球待了多少年?17年?
拍得有点套路,但讨论的问题很有意义。聋哑演员们的手语太有表现力了,最后女主一边唱歌一边给家人打手语,让人印象深刻
看完只想要个神仙老师包分配又包对象(误)~脚本监督都娴熟完美一气呵成 明知现实不是如此 短暂的沉浸在爱与和平里也是好的。(麻省的Gloucester,在波士顿东北方向的一个半岛上)
我的年度最佳出现了,至少目前为止是最佳。。
show not tell. 缓慢温柔的电影。突然发现下周末我就要去剧中的那个地方去钓鱼。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved