건달을 하지 않았다면, 우리는 행복할 수 있었을까?
건달이 되면 멋진 남자로서 폼 나는 삶을 살 수 있을 거란 일념으로,
배신한 선배를 물러나게 하고 마침내 보스의 자리까지 오른 ‘상곤’.
하지만 그 일로 선배를 제낀 후배라는 오명을 쓰게 된다.
형제보다 사랑하는 동생들과 의리를 맹세하고
목숨보다 사랑하는 그녀와 행복까지 꿈꾸지만
매일매일 피바람이 불어대는 지옥과 같은 이 곳에는
건달들의 낭만 따위는 사치처럼 보이는데…
건달들이 개입된 음모와 얽히고설킨 배신 속, 가족과 동생들까지
점점 더 모든 것을 잃을 위기에 처하는 ‘상곤’.
그가 마지막까지 지키고자 했던 것은 무엇이었을까?
我幻想的这是女导演真实故事,导演把她高中时期的故事拍了出来,但中间肯定有改编,人们愿意美化自己的过去,为了使影片具有吸引力,还要有各种冲突事件,但是,并不影响我觉得好看啊。
只是误以为那个画面会变成同学们纷纷上前为她们撑伞……
比我的更重要
演技 滤镜 剧情 剪辑 都不行。为一个感触就是“冲破桎梏 打破世俗”
过去总抱怨那些以为是对的人不够勇敢 原来勇敢不一定真诚 但真诚必定勇敢
女校的故事能写的这么单薄吗?感情线如果置换成异性恋好像也没任何问题,但这可能就是最大的问题所在了,甚至觉得片尾那几段采访都更有意思点。阿谈你咋演了这么多les角色!
反而是蓝这个角色,更讨喜,从最初到最后。
电影有一两瞬间捕捉到了女同学喜欢女同学的那种尴尬、害羞、不确定性。但仅限于一瞬。其余时候,不知所云。可以说如果这部电影换成异性,技巧方面是不成立的。两位女演员的状态也无法说服我她们是女学生。
想给五星又觉得差了点什么 给四星又觉得少了一点 就像她们的爱情 就是差了点什么
不懂为什么会有人推荐我看,这不就是一部普通的拉拉青春片,最开始还暗恋男老师写情书的情窦初开少女,怎么就能被闺蜜给掰弯,在我的精神世界里无法理解,现在的本土港片也就只能拍这些了。看到这个片名我就不自觉唱出来,许志安当年那首同名歌对我太洗脑了,此时此刻看完我满脑子还是只有那首歌“喜欢你是你,疼你做多,喜欢我是我,因此你属于我……”
点解d糖果高光磨皮增亮滤镜全部传到去香港了,,,救命 这个高饱和度画面真的和香港电影风格完全不搭
同班同学的谈善言 :你好似只狗甘周围被人叼都没事个喔。因上班分两段回家看时觉无聊弃片。
稀碎拍得……想打两星吧又觉得这种题材应该支持一下 让创作者不断进步。其实就是两个人不在一个频道 相爱的时间不对吧而另一个执着的只是自己的那种感觉 成年之后就没得勇气面对只是想确定那是不是;另一个比她明白得更多更早也更屈服于现实
虽然很程式化,但前面还是看哭了。每个非直女都有过的一段青春。开始是李芯悦,后面是李咏蓝。
6分,导演掌控力还是mv水平,剧本后半段也崩了。
如果是在电影院看这一部,会听见整齐划一最姬情的一声惊叹。
谁跟我说女一带着女二逃婚的。 看下来两人之间还是有化学反应的。 再接再厉。
今天看到的這一場,有幸見到了主創團隊,導演說「香港電影需要支持,感謝大家專程買票來看」。我看過國產青春電影的片段,一切與我所經歷的真實都是脫節的,反而在離我生長之地千里之外香港,有人拍出了我最隱晦最深刻的青春。感謝這樣的故事被呈現出來,它有著日式純愛片的筆調,讓我想起aimer一首歌曲的pv「あなたに出会わなければ〜夏雪冬花〜」。
两位主角在一起的时候柔光的好足,很有小清新青春片的感觉,但是感情啊矛盾啊刻画的很刻意,导演想让观众为了她们而感动,可她们的情感并没有太过打动人。这要是个异性恋片的话,分会更低。
- 不是電影, 只是長90分鐘的網絡短片
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved