救援物资里提前考虑到女性用品;语言不通就让我们用圣经来传达
太好看了,太好听了!当校车司机拿过陌生语言的圣经,按照熟悉的编号告诉语言不通的游客“不用担心”时、当他们来到全纽芬兰同性恋最多的小镇时、当他们在同一个地方向不同的神祇祈祷着同一件事时、当她身为美国第一位女机长却听闻热爱的飞机变成炸弹时、当她们都有着一个消防员儿子时、当他们因一件恶性事件相遇又相爱时,我笑与泪不绝。而当他们改变着装、饮下尖叫、亲吻鳕鱼时,纽芬兰瞬间升起了太阳。
我最喜欢的音乐剧,没有之一。这是现代歌舞剧和现代社会的完美代表和缩影,也是人类命运共同体的赞歌。
托尼奖获奖百老汇音乐剧《来自远方》被改编成电影。影片取自9.11当天加拿大甘德镇接纳了6600名意外迫降的旅客,并共处了3天的美好时光。世界大同,却又大而不同。既有9.11的恐袭,又有甘德镇无私的义举。在舞台上的演员,轮流切换着不同的身份,居民或是乘客,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
好久没有一场表演能同时带来两种眼泪了。
编排太牛,节奏太紧密,简直有点目不暇接了。
好久没有一场表演能同时带来两种眼泪了。
可以说是 more than perfect
So much to be consoled as to console, to be understood as to understand ,to be loved as to love with all my soul
【官摄】暴风眼外,世界边缘,有人得到有人失去,但所有人都交换过温柔和善意
愿世界和平愿世界美好。
“Imagine there’s no heaven. Imagine there’s no countries.Imagine no possessions.It isn’t hard to do. ”不是吗?
这才是纪念 911 的最好选材方式,受灾的是平民,也讲平民叙事。世界以痛吻我,我却报之以歌。哪里有黑暗哪里就有光明,哪里有悲伤哪里就有快乐。受限于戏剧的形式很多地方还是要做过多解释,稍显拖沓,改编成电影一定会更好的。
暖心的故事,很感动。剧情精彩,音乐顺耳,表演精湛。看完这电影(音乐剧),谁能不想去newfoundland呢
(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
Tonight we honor what was lost But we also commemorate what we found
管制中心那段太真实了,航空用语非常标准
简洁,精巧,越后面越好看(女机长每一次唱高音我都想哭)
与《我们的小镇》有同种韵味。二十至三十分钟些许有重复和疲乏,为全剧唯一败笔。节奏接近顶级。总体接近完美,未来必将成为经典,不断流传。不过内容应该继续拓展
我记得第一次看是在第一次艺考的那个冬天看的现场盗摄版,北京下了初雪,我躲在被窝里看这部剧,心里充满了对舞台的向往,然后情不自禁地流泪,至今我仍然觉得小成本音乐剧的成功典范就应该参考它,绝妙。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved