乔尔科恩展现出的依然是对黄金好莱坞时期光影的某种迷恋 但效果显然不如《缺席的人》这种原创作品//可能是种刻板印象 觉得莎士比亚还得英国人来 同样说着英语的美国人没有那种质感//另外 最近曾经一起拍片的兄弟姐妹们都开始拆伙了吗
黑与白,光与影,宫廷服饰与现代建筑,美国人演绎着英国戏剧,很有冲突性。有几个场景让我想起伯格曼的《第七封印》,其中乌鸦的形象确实是本片亮点,但拍的太好了,导致片中的预言有一种神明感,麦克白的人性反而显不平衡,把麦克白从一个悲剧故事拍成了寓言故事,这部分真的仁者见仁 智者见智了。ps只希望丹尼泽华盛顿别走摩根佛里曼那种说教老头的路线。
极简主义的摄影,宗教般神秘主义的构图,彰显出强烈的隐喻和张力,每一帧的画面都令人折服。
将莎翁的剧本具象化是什么样子?大概就是这个样子吧。布景的氛围、转场的过渡、调度的形态都是戏剧式的,演员的演绎自不必说,但就还是影像式的呈现。是一部极简的电影,简到与核心思想一样凝练。
虽然男主lives with enough shit already,但我还是经常笑的像个神经病,幽默的表达太合笑点了。
史上演技最好的麦克白与麦克白夫人,摄影绝到无话可说,极简主义打造的黑白布景将舞台剧效果拉满,然而最大的感想却是——科恩兄弟解体了?!
关于亲情,关于友情,关于爱情。
对于互助小组里的来电还是更喜欢星运里的错
高度电影化的戏剧表演,所有演员都在飙戏。每一个场景都很惊艳。台词听懂了一半,还以为自己听力水平不够高,结果一起观看的英国朋友也没听懂。。
莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。
深受极简主义影响的美学风格在当下众多电影中显得特别,可惜这是九十多年前《圣女贞德受难记》玩剩下的。前有黑泽明《蜘蛛巢城》的绝佳本土化改编倒衬得这版从剧情到台词有些照本宣科了。贴吧一度传这是科恩嫂奥斯卡四封之作,如今看来嫂子表演没问题却也只是整部片的点缀,也没有亮眼的moment……今年四封怕是梅戏。
2190。两年后还在说热恋期间的情话,感觉太假了。后面20分钟全是拍摄花絮,有什么意义?拖时间骗钱?
在纠结三分还是四分的时候给了四分,至少我的心情蛮轻松的~
原先没有抱太大期待,出乎预料
一起三年后的故事,两人一起出国深造回国后的幸福生活,再一次回到熟悉的环境,两人依旧甜蜜如初,羡煞旁人。
To love. Regardless of fear.
念白很舞台化,背景很表现主义,光线是最棒的。华盛顿和麦克多蒙德的表演就中规中矩吧。整体文本的内核和构思没有太大新意。如果能移植到舞台,复刻光线和背景,我觉得感受会更好。
感觉戳爷本色出演,有别于小甜剧,又甜又疼又真实,爱了...
拍得好美,戳也好美,就是剧情like a shit
The lines are incomprehensible.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved