哆啦A梦的原声挺好玩的,还有静香是真喜欢洗澡啊。
日语配音感觉也不太好,不过后期习惯了
看的国语版
剧情嘛,子供向啦
穿越星际的时候看到星战的影子了,夹杂了一些东西,哆啦A梦的想象力变弱了。
这子供向也忒敷衍了,虽然是旧作重制倒也不必一切从简,美其名曰“还原”实则是偷工减料。而且剧本的叙事节奏也稀烂,小夫在成长与退缩间反复横跳,大雄在逃难街头和挺身而出间生硬转折,角色怎么也立不起来,更不用去推敲那些纯粹“子供”的逻辑了。观影过程实在是无趣,只能和朋友对着银幕上这一群有刘海的光头外星人嬉笑连连。倒是片尾演职员表里的松冈茉优和香川照之让意外看了国配版的我有些遗憾。考虑到原作的年代,是浓浓的乔治奥威尔风,但在今天看,也就不多说了罢。
陪3岁9个月的儿子看了他人生第一场电影。但这里面也太多静香洗澡的镜头了吧?而且还设计了静香被大炮射臀部的镜头,你换个谁不好???
陪弟弟们看,前面一个小时废话。总统演讲那段是能播的吗哈哈
#带娃看电影 这个反独裁的剧情设定…只能说不太适合4岁小朋友…别的还是不多评论了…
新版我可以看(哭
因为和好朋友一起看可以一边吐槽一边大笑真是太有意思啦。
可以说很应景了,在这样的时间段在国内上映~
翻牌没了当年的味道,除了观众本身,世界形势的变化也导致了这个结局,传统哆啦A梦剧场版真的只适合小孩子了吗?
哆啦A梦惯例5星。 虽然是翻拍的故事,但是在镜头和画面上的设计已经推陈出新,有好几个镜头设计都很好。 大雄捡到火箭被骂走从水面引出的人物;进入小夫做的模型场景里,有种不知道是3维还是实景加动画的错觉;还有初次变小时所做的主观镜头畸变,能感觉到制作组的用心~ 作为翻拍类新剧场版,新增加的角色并没有起到什么作用;中间一定要找回缩小灯,还以为会大改因为缩小灯失效才赢的设定,最终还是走回了原版故事的套路里。 小夫的角色写得更有人物弧光了,虽然原版也有独裁者,但是小孩问“爸爸,什么是独裁者啊?”有点点睛。 #不知道是不是音响的原因,有好几处出现了只有字幕,没有说话的画面,在北京的我可是专门跑到大兴区来看的……
61儿童节跟一群小朋友一起看的,CP大乱炖,适合带娃观看。
我真的受不了,天太熱和朋友到電影院避暑,包場了哆啦a夢,結果看了三分之二還是逃了,好難看。
看点2 全世界的无产阶级联合起来,就能打败dcz!(燃起来了)
中规中矩,反战,团结,友谊融于一体,此时上映恰到好处(子供向)。
確實是大人童話,看起來是政治革命,但是過程卻異常童話化,反派處決的時候磨蹭,大眾湧上街頭就結束了,這是靠道德感化鎮壓的士兵嗎?但是也有一點很直接,那就是大家都知道戰爭不可避免,犧牲亦然。這倒是和各種非暴力的向善說教不同:反對暴力本身就是一種暴力,而暴力也不等於武器或者流血,如果沒有可怕的邪惡的暴力,那麼反對暴力的行為本身是無法存在的。這仍可引出一個常見的反直覺觀點:抵禦邪惡誘惑的方式不是逃避,而是認識之
陪神兽去电影院看的,她很喜欢。我就纯纯是靠情怀支撑着看完全片了。可能我老了吧,已经觉得这种随随便便就能煽动民众跟随正义,轻易打倒坏蛋,坏蛋也不会死只是被抓住的世界观很幼稚了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved