剧情介绍

  艾琳17岁的儿子在一场斗殴中去世。当她偶然遇到刚出狱的袭击者时,她决定制定一个复仇计划。尽管艾琳决心坚定,但当她了解这个年轻人时,她开始怀疑。

评论:

  • 阴暄美 8小时前 :

    也不是第一次看麦克白的故事了,这版比较打动人的是前段对于莎翁原著的纪实化呈现,在文本上显得更为厚重。有点可惜的是,后半段节奏掉的很快,使得人物终究不立体,故事情节不够圆润,震撼力也就不太够。麦克白的悲剧是必然的,历史上的很多失败一直在不断重演,成王败寇亘古不变,守天下永远比打天下难。

  • 芮闲静 3小时前 :

    第3524-剧情上可能对这个故事太熟悉了,黑白影像并没有使气氛冷冽多少,皇宫那朴素简化空旷的环境给人一种干燥感,就这环境,抢这个王位真的好吗?

  • 舒绿竹 0小时前 :

    刚好和前阵子的罗南的话剧版本作对比,显然话剧版为罗南做了很多的改编,加了不少戏份,电影版在奇幻的改编上加了很多力度。打光真是一绝,线条也是极简,视觉上非常舒服。但是麦克多蒙德的戏份也太少了哇!真的,恶女还得是由老戏骨来演,才能有那种味道

  • 美曦 2小时前 :

    最後一鏡比群鳥恐怖😟“Delbonnel的挑戰”😇

  • 运华 8小时前 :

    看似极简,其实充满了设计,不得不承认打光和摄影确实极具观赏性,完全匹配这个阴郁又带有邪性的古典悲剧,但除此以外是非常戏剧式的演绎,包括黑人演员的选择,不明白其意义何在。

  • 赵西华 9小时前 :

    今年颁奖季里唯一用对了黑白影像的电影,视觉层面在努力挣脱已经乏善可陈的文本,这大概是仅有的亮点,剩下大段大段的念白配上舞台剧的风格就只能狂翻白眼……

  • 杉蓓 4小时前 :

    与其说是电影,不如说是影视戏剧更加合适。光线、布景堪称影视艺术巅峰,美学已经达到几何级别。但是吧,这片的文学性过高了,非常不接地气,大段大段的对白过去好像讲了什么,也好像没讲什么,就像语文老师在台上念了一个半小时文言文,好像觉得很nb,但是好像也喜欢不进去。另外,莎翁戏剧下这么多黑人实在让人有些出戏。

  • 骏桓 8小时前 :

    卡司没有惊喜,出彩的是舞台化的场景和光影配合

  • 永学义 7小时前 :

    诗性表现主义摄影和莎剧很搭 《午夜钟声》珠玉在前

  • 楷骏 2小时前 :

    舞台剧 极简 黑白 光影美学

  • 端惠君 9小时前 :

    上一次看把沙瓮剧撤下真实舞台的还是空王冠,不得不说空王冠连它十分之一都比不上。这部真的制作太优越,从节奏到画面、细节都很讲究。

  • 范梓璐 5小时前 :

  • 鄞修贤 9小时前 :

    丹泽尔·华盛顿舞台感强,科恩嫂不太适合这类片,开场几个角色——国王、上尉都戏剧感十足,女巫是最大亮点。不知为什么,其他人戏剧性独白都没什么,男女主却有点别扭。

  • 隐可可 6小时前 :

    尽管我确实是一个痴迷于风格化电影语言的人,但乔尔科恩这部转型之作实在难称满意,丹泽尔华盛顿和McDormand的表演确实很好,但在这种稠密层叠的黑白光影和A24画幅下,这两位老熟人实在难以搭建一场信服感强烈的莎翁对手戏。而剧本对于原文台词的保留,与通篇浓郁的后现代解构意味和极简置景之间,并没有做到气质上的想通,以至于全片浓郁的当代戏剧感完全压过了电影感,也许他希望观众从中能看到德莱叶,看到伯格曼,但很遗憾我实在做不到。

  • 邰星雨 7小时前 :

    看过那么多版本的Macbeth还是会被一些镜头彻底的惊艳到 足以说明影片的魅力 前二十分钟一直在思考 戏剧和电影的边界 比如这和直播的戏剧差别有多大(尤其是像ITA这种视频玩到飞起 直播每个画面都精心设计无比精彩的直播)但后来也就被折服 沉浸在命运的轮回里了 其实体验挺奇妙的 像看剧的原因在于知道每一个plot point 所以期待的是表演影像如何能真正让我折服 当然剧本本来就是我最爱的Shakespeare之一 Do you believe in fate? Or do you not? And WHEN? 这一直都是一个极为有趣的关系议题

  • 隋初露 1小时前 :

    舞台化布光、垂直调度、俯拍和仰拍,地狱般的荒原弥漫着死亡气息,毫无生气的高大建筑和空旷通道让人迷失,视听雕琢到这种程度看着太过瘾了。以弗里恩斯作结提供了彩蛋般的乐趣。

  • 翠智纯 6小时前 :

    麦克白和其夫人看起来极其mentally healthy,半点鬼胎也不怀,整部电影看完怕是能得出黑人因为种族歧视才当不上国王的结论

  • 荀萦思 7小时前 :

    英语级别低者不友好,我就是。

  • 良梓 0小时前 :

    黑白摄影凸显中世纪苏格兰的荒芜冷峻,窄画幅在逼仄的空间里营造压迫感,烟雾光影和声效运用赋予鬼魅、折射人物心理变化,棚搭布景和建筑几何线条构图呈现极简美学艺术,精致古典的文学念白以及毫不遮掩的表演痕迹,都像专门为贴近舞台剧形式所特意设计。这部耳熟能详的经典剧作曾被无数次搬上荧幕,故事情节早已人尽皆知,单飞后的科恩并没有如预想中那样大刀阔斧另辟蹊径,而是带来一版极其内敛保守的翻拍,叙事结构完全忠实原著,绝大部分台词原封不动复刻,在陈旧的文本里反复提炼关于人性与宿命论的主题,固然给予观众耳目一新的视听体验,但切入角度仍过于古板,老调重弹。在黑泽明的《蜘蛛巢城》面前,任何莎剧改编都显得黯然失色,科恩这回多少有点被A24的风格捆住手脚,丧失了施展才华的余地,整部电影形式大于内容,一切都是可以但没必要。

  • 滕凡桃 8小时前 :

    剧本大概有10%~15%的小改编,但产生了巨大的影响。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved