银河英雄传说 电影版 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 法国 1993

导演: 张靓颖   

评论:

  • 卫灵轩 4小时前 :

    好的爱情电影,一定是让你感动,然后珍惜眼前人(而不是怀念初恋)

  • 坚云泽 8小时前 :

    同性恋 形婚 LGBT 能在印度电影看到这种题材 本身就很amazing了 (27/100

  • 岳鸿煊 3小时前 :

    特别平常,但因为平常,所以能够体会

  • 严醉香 5小时前 :

    其实笑料剧情都蛮普通的,一些探讨也还流于表面,但因为是在印度,所以还挺有现实意义

  • 凌雪晴 6小时前 :

    形婚是一个普遍存在的社会问题,其根源就在于社会和法律对同性婚姻的不认同,以至于引发了很多伦理法律难题,其实仅仅一个接受就可以避免很多家庭的悲剧,为何不能给予更多包容与理解呢?

  • 姿蓓 2小时前 :

    别人拍电影是探讨社会问题,我们只有社会主义正能量

  • 业念雁 9小时前 :

    印度电影选题经常比较别出心裁,不过剪辑方面或许应当再做一些取舍,两个多小时的电影感觉有点冗长。好的方面是影片没有满足于讲个勇于抗争突破的爱情故事,而是描绘了形婚生活中要面对的各种问题,但是整体还是偏理想化,虽然写实但是又不够深入。

  • 云枫 0小时前 :

    20220125@周二晚票价十八块,几乎包场,字幕走完清洁阿姨才走进来还问我就你一个人?错过免费场,还好最终没错过。好看,撑大粤区好电影给配乐和他妈加一星,原音方言版当然。

  • 摩巧曼 2小时前 :

    印度这样的国家可以拍这样敏感话题的电影,而且拍的还是这么的诙谐、真诚而又温暖,值得让人高看这个国家的未来!

  • 妫天宇 5小时前 :

    片子的核心在于,两个主人公不同的成长环境步入婚姻是的矛盾碰撞。片子展示了很多潮汕的风俗元素,拜老爷,唱戏,人情味浓厚等等。男主的妈妈从不接受女主是外地人(沟通问题)+离异人(当地风俗加面子问题)到慢慢接受女主,女主为了讨好婆婆也学习了潮汕话,最后婆婆为了接纳女主也学习了普通话。故事线比较简单明了,拍摄成本低,剧情通俗。

  • 律元武 0小时前 :

    题材加分,敢拍就挺好。节奏剧情逻辑一般,角色有些刻板印象。

  • 呈楠 8小时前 :

    一开始是有排斥的,直接用潮州话对白,听不懂,觉得不友好,看下去却越看越有味,虽然男女主角都缺乏视觉舒适度,但女主表演得还不错,男主差了点,但也能看。

  • 完颜之槐 8小时前 :

    除了成熟的故事与人设外,影片本身非常市井气,很生活化,将潮汕本土特色都呈现于镜头中。如调味料洒于全片的各种特色喜剧元素更是新鲜趣味,让观众抱腹大笑。

  • 宇彬 0小时前 :

    当我一边看的时候我就想着豆瓣上肯定很多人会说印度都拍了,咱们呢?果然,一看和我想的一样。因为我也是这么想的,哈哈

  • 婷彤 2小时前 :

    tags: 2020s / 中

  • 多弘博 5小时前 :

    在潮汕本土电影里看到台湾电影的影子,未来可期

  • 宓元甲 3小时前 :

    片子的核心在于,两个主人公不同的成长环境步入婚姻是的矛盾碰撞。片子展示了很多潮汕的风俗元素,拜老爷,唱戏,人情味浓厚等等。男主的妈妈从不接受女主是外地人(沟通问题)+离异人(当地风俗加面子问题)到慢慢接受女主,女主为了讨好婆婆也学习了潮汕话,最后婆婆为了接纳女主也学习了普通话。故事线比较简单明了,拍摄成本低,剧情通俗。

  • 奈虹颖 9小时前 :

    挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。

  • 恒然 5小时前 :

    也太好看了吧,不狗血,感情到位很细腻,也不戏剧化,战胜一切的都是爱

  • 公良凡白 4小时前 :

    认真写影评:

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved