韩式套路,人物丰满,很不错的想法和脑洞。
话说那个能装下4个成人和一个小孩的大黄桶出现太及时了,韩国的119不够给力呀,不是靠下雨人家自己坐桶里从500米浮上来,你们还救不了是吧
达妹的造型和表演都太过于现代,重点点名焊在额头的法式刘海,满满的违和感。这部翻拍怎么选角的啊?除了达妹其余角色都路人脸,还有强行政治正确,无语凝噎……
背信爱的信仰,被地位财富劝服,再相遇,被爱劝服?是这样吗?
莫名其妙的还挺好看的,既有灾难的惊悚,还有滑稽幽默,还有互助温情。
话说那个能装下4个成人和一个小孩的大黄桶出现太及时了,韩国的119不够给力呀,不是靠下雨人家自己坐桶里从500米浮上来,你们还救不了是吧
A very cute modern version | 非常清晰看见Fleabag和Call me by your name的影子 | Persuasion说的是个爱有时差的故事呀,我大概太久没碰到这类故事了,就忍不住睽违地被打动一下 | 多一星给自己的心软and心动
这部电影总体来说还是挺不错的,就是时长太短,有点不够看,里面的有些情景还挺不错的。
曾经打定主意不再看强调 z z z q的古装剧的,希望这是最后一部吧,除非制片公司不顾死活又制作一大批简·奥斯丁相关的影视剧。除此之外,这部影片也是一无是处,从头至尾弥漫着轻浮和肤浅的气息,美国人嘛,本来也没抱任何希望,如果他们干脆魔改到现代倒也不失他们的本质,影片会好看很多
又傻又难看到不能忍,到豆瓣各种骂这部片子评论,比较解气…
给了green submariner好多镜头,有意无意的……
第一次看了一半忘记了,过程有点搞笑和刻意。
互相嘴硬不表白的闪转腾挪时期比较好看,一旦皆大欢喜在一起,下一秒就可以当他们死了。
韩式套路,人物丰满,很不错的想法和脑洞。
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
为啥要打破第四面墙,以为这样叙事很创新吗。这一百多分钟我是如坐针毡地度过的。比起来古典气质满满又写尽少女心事的pride and prejudice真是仙品。
(所有人都在双线调情暧昧。很牛逼。真的。)
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
如果给男女主取个CP名,大概就是「火爆CP」,有些桥段让人觉得他们脾气太差了。故事一般且老套,感情线铺垫不够,再加上男女主不合眼缘(男主的外貌身形很厨师,女主太过精瘦),结果就是不养眼、不浪漫、不治愈。最期待的Toscana美景没展示多少。
借简奥斯丁的壳子讲了一个现代爱情故事。无论这是否是导演本意,但古今爱情的对比反而让我更清楚地看到了现代爱情故事的一些特点。当然还是做得太浅了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved