极简的美术风格好漂亮。动作戏也恰到好处最后挥剑砍头的戏很精彩。这样的光影布景,想看全本儿的莎士比亚。三女巫和老人的设计太惊艳。麦克白的狠、疯癫、纠结演得差点意思。洛斯的改编串起来众多人物关系,包括最后,带走班柯之子这个设计也很好的补充了三女巫的预言。
科恩采用表现主义,却又把古典表现得过于古典,反而少了一些新意
“以不义开始的事情,必须用罪恶使它巩固。”(Things bad begun make strong themselves by ill.)听说是黑白影像+单一场景+古英语,以为会像被陀托屠的经典巨著砸了脑袋那样昏昏欲睡,结果观感还不错。丹泽尔老了也一样帅,邓肯国王是《梅塞德斯先生》,早前也演过科恩电影(《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》)。刺杀一场戏几乎可以用性感来形容,麦克多蒙德的麦克白夫人驾轻就熟,都有一种诗意的邪恶。
一眼看去立即会想到劳伦斯奥利弗的几部莎剧改编电影,同时外景是塔可夫斯基式的,城堡是德莱叶式的,建筑内光影有点费里尼味…唯独没看出来哪里像科恩。莎剧原词卡在“日常腔调”和“舞台腔调”之间魅力略微流失,演员话剧式表演被放在特写镜头里所有小动作和控制不到位的表情都被无限放大,科恩正反打则完全失去了曾经的魅力。这版改编看似风格化(然而kitsh)但并未给出什么值得深探的视角,我唯一能试着尝出的新味道大概是“用衰老来解释对权势的痴念贪执”。总之较为失望吧
从两部黑白4:3看到两部彩色2.35:1,又回到黑白4:3,给人一种时光倒流的感觉。可能是因为库泽尔那版已经把现代感做到极致了,科恩要是再拍肯定躲不出波兰斯基跟库泽尔的影子,只好另辟蹊径,复古。很长一段我是对着剧本看的,果然跟我的直观感受是一致的,这一部在台词上与原著契合度惊人的高,原著台词保有量在五版中排到第一位。但即使如此,改编还是不少,例如麦克德夫是剖腹而生竟然索性直接不说了,还有洛斯怎么存在感这么高。科恩版跟最早的奥胖版是最有共同之处的,他们俩在写导演阐述的时候,总体处理原则肯定都是“表现”,尤其表现在布景上。不过当然,科恩版的现代建筑比奥胖版的原始山洞看起来要舒服太多了。这版我觉得最大的问题就是不温不火,你一眼就能看出从各个方面来说这必然是一部精致的作品,但就是让人兴奋不起来。
A24你支棱起来!不要给这两兄弟全家忽悠瘸了啊哇!
无与伦比的构图、光影和画面,把舞台搬上荧幕来讲述被说了很多遍的老故事,电影的艺术气质那么浓,丹帝演得那么好,又怎么会不好看?A24每次都太能戳中我的喜好了~丹帝再冲一次小金人影帝吧!!
艺术气息和舞台剧和形式过重 大段大段晦涩飘忽的对白 就很沉闷了。
不知道这是看的第几个版本的Macbeth了,不是最好的,也不是最差的,但算的上three witches的舞美、造型和表现手法能让我记住的版本了,lady macbeth略失望,Duncan 差点味,其余过得去。Joel Coen辛苦了~
把戏剧搬入电影
麦克白其实就是一则寓言故事 跟我们解释了什么是self fulfilling prophecy 算是忠实原著了
确实拍的很好 但不是我杯茶 评分是个人喜好度不代表质量
两星半。这个文本到底还能怎么拍?这一版除开摄影和美术还有多少能看的?不过女巫的形象设计还是蛮令人印象深刻的,说起来我一直很好奇莎剧中的预言与当时不列颠岛上政治话语场的关系。
野心和良心不能共存,再伟大的英雄失德失势以后也不过疯子,居然在战斗中去拣王冠被砍头,这一幕设置的太好了。近距离话剧加黑白影展的配置,大爱。演员们的脸和演技全部经受特写镜头考验,还如此干净流畅,厉害啊
极简舞台剧,中世纪建筑冷峻鬼魅,迷雾重重,影子般的乌鸦,神叨叨的恶魔,有《第七封印》的感觉了,摄影简直太美太美,灯光也打的颇具水准。一度认为莎翁原著中的活生生的人性罪恶和宿命论很适合放在德国表现主义,黑白,高反差的戏剧化影像进行表达,畸变的人,扭曲的脸在一个个特写里直击观者,而那些高大建筑生硬的切线仿佛时刻在将人分割,虽看整个片子没什么原创性但在视觉表达和呈现上足够惊艳
极简的表现主义,麦克白较中规中矩的一次影像呈现。但作为科恩本人的重大突破,风格化(包括剧情的演绎)当然是成功的
光影运用得真好,但除此之外实在没看出啥翻拍的必要
这部已经用了这样的主创,还是不得要领。
布景完美致敬后者,配上极简的构图,让观众的注意力几乎全部集中在演员的表演和台词上,让人感受纯粹舞台剧的魅力。
通过服装的材质反射的光泽给黑白片加上了柔软度和舒适感。看完花絮才知道这个片子特效这么多,400多个特效镜头也算大制作。学院画面和黑白确实让人很集中在奥斯卡影帝们的表演上。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved