剧情介绍

  Women He's Undressed is a cinema length documentary that explores the life of Australia's most prolific costume designer. Until now Orry-Kelly has been unacknowledged in his country of birth and pretty well forgotten in the adopted country of his greatest success. During the boom years of Hollywood he was the costume designer on an astonishing 282 motion pictures. He designed for the stars like Marilyn Munroe, Bette Davis, Humphrey Bogart, Rosalind Russell, Errol Flynn and many more of the immortals. His films included Some Like It Hot, Casablanca, An American in Paris and Now, Voyager. Orry-Kelly (Jack to his friends) won three Academy Awards and was nominated for a fourth. Orry-Kelly was Head of Warner Brothers Costume Department during the richest period of American film, the establishment of the dream factory and its effect on mass culture. He was outrageous, witty, outspoken, a drinker and uncompromising but he survived partially protected by his friendship with Jack and Ann ... Written by Damien Parer

评论:

  • 植和雅 6小时前 :

    美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间

  • 诗驰鸿 5小时前 :

    落魄之人和落魄之人相互拯救的故事。最后在卫生间里怒脸拍,杰克·吉伦哈尔太秀演技了!

  • 糜柳思 2小时前 :

    很喜欢吉伦哈尔,不过看过一次原版,仅有的新奇创意和剧情反转都不存在了,只能说非常一般

  • 烟雅畅 3小时前 :

    差也不差好也不好,总觉得自己看了个演员请就位,铺垫过度,技术过猛,结尾过陡

  • 燕思雨 2小时前 :

    剧情并没有特别亮眼之处,不明白为何还要翻拍。

  • 盖南珍 0小时前 :

    你可以一直信任杰克的演技,翻拍虽然没有原版精彩,但是杰克奉献了教科书般的独角戏。

  • 硕和泰 3小时前 :

    落魄之人拯救落魄之人,拯救了他,也救了自己。其实这个命题也不新鲜了,电影本身的精彩度有限,这样的叙事可能小说更加意味深长。作为电影,拍摄手法聚焦在男主的演技之上,估计是朝着最佳男主的目标去的。

  • 阴暄美 8小时前 :

    小空间依靠电话推进影片情节,不容易拍好,即使杰克卖力的表演。。。

  • 鲁欣怿 0小时前 :

    辛苦分,和原版一样适合归到“失败的非烂片”里去。

  • 水友桃 6小时前 :

    以前不怎麼喜歡吉倫哈爾,這部片子真是不錯,就耍他一個人。不過那幾位聲音配角也真是不錯。

  • 第五一瑾 2小时前 :

    Broken people save broken people. 老吉厉害

  • 睢宇文 0小时前 :

    打电话求救的妈妈……太好莱坞式疯子女人,同时是妈妈,并且疯了,非常讨厌这一类角色刻画,因为妈妈实际上很少发疯。

  • 类鸿朗 2小时前 :

    对于这种纯翻拍的电影,我认为可看性就只有新演员的演绎了。基于这一点,吉伦哈尔完成得其实不错,摄像机90分钟几乎全都聚焦他的面部,不同于丹麦原版演员的相对克制和冷静,吉伦哈尔的表演是美式的易怒、粗鲁、傲娇。靠放大情绪来弥补单一空间带来的乏力,音乐摄影一切都退到他的表演后。这种方式也没什么问题。总之,如果你喜欢吉伦哈尔,那么这是有可看性的一次再度演绎,如果对他无感,这个翻拍其实的确没什么必要。

  • 祢驰颖 3小时前 :

    “Broken people save broken people.” 结尾竟然直接安排NPC来句点题台词,生怕观众没看出这出独角戏的良苦用心,颇有种脱裤子放屁的白费劲。从故事到拍法皆照搬原版,只为给老吉挣个奥斯卡提名,他这股子笨拙的执念让我很是心疼,演个对空气怒吼的马景涛又是何苦呢。当然导演是值得感谢的,不遗余力全景呈现老吉的美貌,那动辄停留在他睫毛上舍不得挪开的镜头,是他送给影迷的礼物吧。

  • 洋念双 5小时前 :

    一个场景就把戏演了,太厉害了... Emily 只有声音也挺厉害的。

  • 聂春晓 5小时前 :

    broken people save broken people

  • 计宣朗 2小时前 :

    最近这两年怎么都要拍独角戏?始终没有哪部比当年的狙击电话亭更惊艳。

  • 阳琪 7小时前 :

    这两个神经病可以锁死了。美国片我吐了,泛化人性就是泯灭人性。杰克吉伦哈尔在这里面演技也太夸张了,过度夸张,像个初出茅庐的小演员在过度表演。

  • 露婷 8小时前 :

    看着演员表里的一堆熟面孔,谁能想到就听了个声儿呢。奈飞还是放过电影拍电视剧吧,现在甚至不敢想象隔壁卡司吓死人的某片会拍成什么样。

  • 洪夏波 8小时前 :

    老吉身上有一种对生活的疲惫和忍受,与其总是演执法暴力,不如挑一个独立文艺本子更好吧?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved