15年前的第一次斯佛鲁千德大战中,佛伦女王用尽其力量制造了魔族无法生存的结界,魔族冥法王利用王子尤特的力量制造了结界,魔王军退至北之都,伺机反扑。15年后,随着女王的力量的减弱了,魔王军又开始了疯狂的反扑。
在斯塔卡特村这个禁止外人接近的小村子里,正在庆祝丰收祭典而上路的哈梅尔和芙蕾特在途中遇到了受魔王军袭击的斯佛鲁千德战士,这名战士正是为了接芙蕾特而来,然而却被魔族种上了种子,在他告诉村长的时候种子爆发成为魔族植物追杀公主芙蕾特,村人为阻挡怪物纷纷被击倒,此时的哈梅尔受到某种刺激而弹奏了莫扎特的《安魂曲》消灭了魔物。因此事芙蕾特知道了自己是公主的真相而无法接受,哈梅尔在村里人(实际上是负责守护芙蕾特的神官战士)的拜托,说服芙蕾特,与此同时,魔族的冥法军也袭击了村子,在哈梅尔演奏的柴可夫斯基《胡桃钳组曲》《傀儡》音乐中,村人化为傀儡与敌人同归于尽,两人从此走上了回斯佛鲁千德的道路。在路上,哈梅尔遇到了小时的伙伴莱艾尔并且结伴同行。两名能演奏魔曲打倒魔族的人自然引起了魔族的注意,他们同时也发现了其中一人正是他们寻找的魔王接班人。逐渐恢复儿时记忆的哈梅尔痛苦地意识到了自己的两条前程——人或者魔。
随后他们又遇到了达鲁谢纽的王子多伦,到达达鲁谢纽的时候战火已经烧遍整个国家,而哈梅尔却在无意识之中杀死了达鲁谢纽的国王,并且现出了魔族的原形并被莱艾尔看到了影子。受到怀疑的哈梅尔与其它三人一起赶赴斯佛鲁千德。然而,到达斯佛鲁千德并非是终点,只是一场悲剧的开始……
意义在电影之外,电影层面真是鸡汤鸡血轮流地灌啊。。
妻子最终都不接受权势者威逼利诱的和解。
有些电影的社会意义早已大于了影片本身。
我上次有这种“你们这个司法体系要维护法律尊严简直小菜一碟嘛”的感觉还是看「华盛顿邮报」哎!灯塔国也就勉强算了,但是我现在竟然在羡慕印度???
这个简介太不走心了吧
真实事件改编,无时无刻不在提醒观影者这个世界的阴暗与荒诞。
丑陋不堪的种姓制度是印度社会的一大顽疾,官官相护的腐败政府,正义之光在呼唤着人性的良知,向詹德鲁律师致敬!
少数族群底层人民的苦,官僚群体相互串通的恶,正义人士无偿助力的善,让一个你看着毫无希望的印度有了某种星星之火可以燎原的可能。就电影本身技术角度而言并不算优秀但这个题材和胆量是我们不会有的。天下乌鸦一般黑,只是有的叫了,有的沉默了,有的是哑巴。
印度版辩护人,四星给题材。如很多影评所言,就电影题材而言,印度早就甩我们几条街了,有教育制度,种姓制度,反抗体制权威,反抗宗教等等。
种姓歧视,以权谋私,知法犯法。电影的意义大于电影本身,正义值得歌颂。万岁钱德鲁!万岁比姆!
“杰伊比姆”是“比姆万岁”的意思,这是印度人民为纪念一位伟大种族平权者而流传的一句口号,此人是比姆拉奥,他出身卑贱,他一生都在为提升“贱民”的社会地位而做斗争,推动并主持印度独立后第一部宪法的制定,构建了印度宪法的基本原则,被誉为“宪法之父”。电影以暴露95年印度一个被冤枉在监狱致死的罪犯为背景,律师最后申冤看出来了印度的制度
“受害者得不到公正造成的伤害比他们遭受的不公正还要多”
根据真实事件改编的电影总是更令人动容,很多法律的颁布背后都有为此付出代价的人。还好虽然他死了,但是正义还在,他的妻子和孩子得到了很好的安置。那个人权律师也真好,6年处理了96000个人权案件。但是印度电影每次时长都好长,而且看的翻译版也是好奇怪,很多翻译都不通顺。
比姆是印度宪法之父,也是印度第一位法律部长 。印度的姓氏是分级别的,贱民身份世代相传,不能接受教育,不能穿鞋,只能从事卑贱的工作,甚至在走路的时候影子都怕落到路人的身上,这是印度历史最黑暗的阴影。
印度电影老生常谈了,也不是第一次直面国情制度等等,未来还是期待更多年轻化视听语言的印度电影吧。
印度电影给我的感觉就是长,还得唱歌,还有就是…说话的时候总是在摇头…正义感真的能战胜现实吗?希望可以
真是人靠衣装马靠鞍,男主穿正装跟条纹T恤完全不是一个人。 (这个评分为啥这么高感觉就中规中矩啊(最近看了两部印度片 那边刑讯逼供也太可怕了
在歧视正大光明的地方,不会有尊重和平等。法律都覆盖不到,更别谈道德和文明。片尾说顶罪的事情到现在还在发生,人类进步的脚步好慢啊
没感觉出有什么独特之处,强烈建议印度电影出一个海外剪辑版,精炼一下,现在这个版本太啰嗦,太冗长了。
韩国有《辩护人》,印度有《杰伊比姆》,中国有……?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved