电影本身不管是服化道还是摄影、剪辑、配乐、调度都十分精彩(但是应该很难得奖…)是那种有的地方精彩到可以忘记整体瑕疵的程度。
还是好听的 就是现在看ansel觉得他有点油有点丑 只有个子还挺高这个优点了 女主漂亮的
美 式 霸 凌(导演剪辑版)
赏心悦目,这样剪辑与调度配合的镜头语言去表现歌舞之美的歌舞片才足以称之为电影,百老汇舞台做不到的林肯中心银幕能做到。比老版电影好看很多。缺点就是内核方面不太求上进吧,爱情故事本来就比较老派简单,还保留了一些仍然令人挠头的细节——比如哥哥刚死俩人就滚床单啥的,然后就是勤劳的新移民和游手好闲的本地废青之间的冲突在现在也不过时啊,可惜这部片没有想着去做一些深化改编。最后在林肯中心看一场虚构在林肯中心的都市故事实在有趣。
【B+】无非再度证明一个事实:斯皮堡仍然是当下好莱坞里最懂得如何制造「奇观」的电影作者。既然我们都知道原版《西区故事》的剧情有多无语,为何还要继续在乎它?不如心安理得,让所有人成为场面调度的提线木偶!影像必然要凌驾于歌舞之上,从第一幕便可知晓:与原版单调的城市全景相悖,在镜头的运动过程中景别持续变换,观感必须时刻新鲜又无法预测。也正是如此音乐与舞蹈所强调的节奏感才能成立,因为影像也随之起舞,无论是摄影机与角色之间的游离关系,还是取代棚拍感的奢侈布景,当然也包括中段火并前曼妙的平行剪辑。不仅仅只是奇观的堆叠,斯皮堡甚至替观众找到了进入故事的途径,某些瞬间我居然能收获感动而非煎熬(除了结局女主的表演,终究无法用调度为其开脱)。既然我能热爱《世界之战》,那《西区故事》又为何不可?
文本底子过硬,歌舞部分也是真不错,其他就乏善可陈了
其实对原版就不太感冒 这个新版更多了一份尴尬
There's no right or wrong
毕竟是大导呀,一出手就知道有没有,这调度,这视觉呈现,太太太太惊艳了!但…故事是真难看,以及男主是带资进组吗?
本片改編於百老匯同名歌舞劇,亦是斯皮爾伯格對六十年代同名經典電影版本的翻拍。雖說珠玉在前,但斯皮爾伯格卻能拍出新意,在原版的種族紛爭基礎上增添階級矛盾,不同於這些年好萊塢電影愚蠢的白左思想,而是把種族以及階級矛盾變得更有思考意義,男女主角宿命般的悲劇也更接近於啓發《西區故事》誕生的《羅密歐與朱麗葉》。當然,斯皮爾伯格採用膠片拍攝,不僅保留了極美妙的視覺質感,更注重鮮明的光影設置,把各種各樣的光線(陽光,燈泡,霓虹燈招牌,體育館射燈,教堂彩繪玻璃以及太平間的燈管)都玩得出神入化,讓人頻頻夢回古典時代的好萊塢電影。只是本片缺乏斯皮爾伯格御用配樂約翰威廉姆斯的加盟,導致配樂水準大為下降,大衛紐曼的配樂毫無原版的激情奔放,斯皮爾伯格亦無心在音樂節奏上花心思,導致整部電影有舞無歌,實在可惜得很。
★★★☆ 我對1961年的經典版其實就沒有那麼喜歡,《羅密歐與朱麗葉》的故事被改得很沒意思,而且拍得只見故事不見人,但是我喜歡這一版,讓我看到了些許人。你永遠可以相信Steven Spielberg的調度能力,將整個故事更加電影化,不僅是musical而且是cinema,在保留有黃金時代歌舞片味道之餘,又注入了活力,更加自由,更加輕盈,當然男女主角的選角和表現令人難以滿意,更可惜的是改編還是保守了些,沒能有更加當代的表達,不過即便有著各種不盡如人意之處,卻也是《愛樂之城》之後我最喜歡的一部歌舞片了。
仿佛全程在看艾玛沃森演迪士尼公主 还是十年前的那种公主(只想看街头拉丁热舞
音乐、舞蹈、摄影都没得说,光影魔法。教堂场景美翻了。小瑞秋唱功极佳。
翻拍的意义何在?给斯皮尔伯格的调度加一⭐。
如坐针毡,槽都懒得吐,好想知道影片结束的时候美国人到底在为了什么鼓掌。在电影院打开了四次豆瓣确认这导演是斯皮尔伯格
再牛的导演也免不了要拍几部烂片。《罗密欧与朱丽叶》改成现代版之后剧情完全散架无法信服,单看歌舞画面挺不错,但真是被剧情拖了后腿!
调度,开头一镜非常之棒,然剧情让人难以忍受
斯皮尔伯格晚节不保,男女主的演技把我看笑了🤡
斯皮尔伯格竟然也能拍这么难看的片子,还是歌舞片,有种米其林大厨做西红柿炒鸡蛋,做出食堂味儿的感觉。咱就是说,您真喜欢《西区故事》那就重映嘛,搞这么麻烦干啥。
鏡頭、調度、美術、燈光、節奏都超水準,目不睱給。第一個鏡頭已經展示實力,絕對沒有毀經典,有些位置甚至比舊版好(最明顯的超越在Officer Krupke一曲),且比舊版更重羅密歐與茱麗葉的意味。若要挑剔,唯有說大多數角色臉譜化(Talia Ryder只有兩場戲的確讓人有點失望)。電影主題談移民和歧視,而且大大加重Trans角色戲份,在現代電影史中有標杆作用。若來年在奧斯卡最佳導演、最佳美術,甚至最佳電影有收獲我不會意外。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved